ルカによる福音書 11:24 - Japanese: 聖書 口語訳 汚れた霊が人から出ると、休み場を求めて水の無い所を歩きまわるが、見つからないので、出てきた元の家に帰ろうと言って、 ALIVEバイブル: 新約聖書 「悪魔が取り憑いていた人から追い出されると、くつろげる場所を探して荒野をうろうろする。だが、優良物件が見つからない。そこでヤツらはこう言う。 『とりあえず、前の住処へ戻ってみるか・・・』 Colloquial Japanese (1955) 汚れた霊が人から出ると、休み場を求めて水の無い所を歩きまわるが、見つからないので、出てきた元の家に帰ろうと言って、 リビングバイブル 悪霊が人から追い出されると、別の住みかはないかと荒野をあちこちうろつき回ります。ところが適当な場所が見つからないので、やっぱりもとの所へ戻って行きます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「汚れた霊は、人から出て行くと、砂漠をうろつき、休む場所を探すが、見つからない。それで、『出て来たわが家に戻ろう』と言う。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「人から悪霊が出てくると、その悪霊は乾燥した場所をめぐり、休息する場所を探す。だが、休息する場所が見つからないと、こう言うだろう。『家に戻ろう!』 聖書 口語訳 汚れた霊が人から出ると、休み場を求めて水の無い所を歩きまわるが、見つからないので、出てきた元の家に帰ろうと言って、 |